[英語ニュース] パネルトーク日韓外相の英語能力| 河野太郎 | カンギョンファ | Taro Kono |日韓外相|日本語字幕 | 英語字幕|

2019年ダボスフォーラムでの、河野外務省長官(当時)と韓国のカン外務省長官のパネルトークの最後の部分から抜粋した映像です。

多くの人を前にしてのスピーチは大変ですが、準備は出来ます。しかし、このようなパネルディスカッションは次元が違い、母国語ではなく第2外国語で瞬時に対応しなければならないので、その難関度は普通のスピーチを超えるものです。 両国間の外務大臣の英語力、そして彼らが本当に話したいことが何なのかを考えてみてください。

今日も楽しんでください。

————————————————————————
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
————————————————————————

► YouTube Fair Use: https://www.youtube.com/about/copyright/fair-use/#yt-copyright-four-factors

1) This video is for educational purposes.

2) This video modifies an original work by adding texts to the work.

3) This video borrows very small bits of material from an original work.

4) This video does not harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work.

🔵ATTRIBUTION 🔵

Speaker: 河野太郎 / カンギョンファ

#河野太郎 #カンギョンファ #英語字幕